2006-5-1 12:06
張健
你會翻譯【How are you】嗎
你會翻譯【How are you】嗎
某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。
江在黑板上寫了一句英文:「How are you?」
然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」
結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。
李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:
「這句話的意思是不是『怎麼……是……你?』」
註:How=怎麼 are=是 you=你
總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:「再來一句試試……『How old are you?』 」
再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:
「…………怎麼老是你?…………」
2006-5-1 12:15
fungfungbb
好搞笑
2006-5-5 10:49
jasonkk0104
好無聊
2006-5-5 11:15
yammywong
又有d道理wor
2006-5-5 11:42
linlin
都唔好笑既!!!!!!!!1
xdxd
2006-5-5 15:19
ED4027
......咁低能既..
2006-5-5 16:17
s0314251
幾好笑
2006-5-5 16:35
約定
= =""
無奈中.......
2006-5-6 18:28
abcd0_0
........
好好笑..thx~ =-
2006-5-10 19:38
kitty313
都幾好喎...thx
2006-5-12 02:47
||!...ME__`|
咁都得既....
2006-5-12 15:25
Cyman
又有d道理
2006-5-13 18:07
kinyu123
this is so [color=red] 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 [color=red] you mama
2006-5-13 20:15
deach
[quote]Originally posted by [i]fungfungbb[/i] at 2006-5-1 12:15 PM:
好搞笑:050: [/quote]
yes,so搞笑
2006-5-15 21:16
小欣欣欣欣
唔明囉............
2006-5-15 21:26
albert1203
哈哈 how old are you??
2006-5-15 21:27
lunkenny123
唔係好好笑姐~
2006-5-19 19:05
yik1206
好好笑
2006-5-19 19:28
simontse
cccc
頁:
[1]
2
Powered by Discuz! Archiver 5.0.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.